10.4.12

PASARELA DE PASCUA

Es difícil escapar de las tradiciones cuando faltan tiempo y dinero. En esas circunstancias, cuando comienza la Semana Santa en Málaga es imposible no enterarse. Ni quedándome encerrada en casa, porque cada Martes Santo pasa una procesión por debajo de mi terraza. Y en ella descubrí que una castiza estampa española está más de actualidad que nunca: la mantilla es tendencia tal como lo es el encaje. Y no se trata solo tocado. El atuendo se completa con un 'little black dress' atemporal en decena de versiones, ya que, generalmente son vestidos hechos a medida y es difícil ver dos iguales, si bien es frecuente ver modelos confeccionados enteramente con encaje. El resultado es siempre elegante y sobrio, que van de luto, aunque puede haber alguna excepción que siempre da que hablar.
Lo que más me gusta, quizá porque si puedo elegir me pido tener la cabeza despejada, es el complemento indispensable de la mantilla: la peineta de carey. Yo tengo dos pequeñas que aún no he estrenado porque no he encontrado la ocasión. Quizás las use para seguir la tradición a mi manera.
···················································································
It's not easy to scape from tradition when there's a lack of money and time, so when Holy Week starts in Málaga you are well awared of that. Even if I decide to shut myself at home, I will see a procession from the balcony. That is how I realized that an authentic Spanish scene is more modern than ever: the mantilla is trendy as lace is this season. And we can go further. What makes the outfit complete is a timeless 'little black dress' that you can see in all variations as they are usually made to measure and also dresses in lace are very typical. The effect must be elegant and sober as they are wearing mourning, though there is sometimes an exception which always sets people talking.
But what I really love is the essential accessory of a mantilla: the ornamental comb make of tortoiseshell. I have two little ones in white that I have never worn. Maybe I can use them to keep up the tradition my way.






No hay comentarios: